Overblog Suivre ce blog
Editer la page Administration Créer mon blog

Informations

Pouvons-nous héberger vos scans sur nos sites ?  

Bien sûr, y a pas de problème ! Envoyez-nous d'abord un mail et assurez-vous que votre site respecte les règles suivantes :

 

x Les chapitres sortis soient disponibles sur le site. En d'autres termes, s'ils ne sont dispos que sur le forum, vous n'avez pas le droit de les poster sur votre site.

x De laisser intact les crédits et de lier notre site sur votre page.

x De retirer tous projets ayant été licenciés

x De s'assurer d'avoir l'accord de la team partenaire si jamais le projet est une coproduction.

 

Et c'est tout !

=> stk.scantrad@gmail.com

Rechercher

Nouveaux Projets

Yiwu
LLLL.png
Flow.png

Forum

Forum-icone2.png
Venez nous rejoindre sur le forum =3

Les releases y sont disponibles
 avant d'être mises sur le site !

On recute même sans expérience !
 

Attention : Notre compte mediafire ayant été bloqué, vous constaterez que les liens de téléchargement sont presque tous invalides. Veuillez nous en excuser (>.<) Nous ferons notre possible pour trouver une solution et régler ce problème au plus vite. Merci de votre patience ! En attendant, vous pouvez bien évidemment profiter de la lecture en ligne sur batoto pour un grand nombre de projets :)

/ / /

FAQ


Voici les questions qui sont fréquemment posées, si la votre n'y figure pas, n'hésitez pas à nous la poser par mail ou directement sur le forum à l'endroit convenu.


Q. Qu'est-ce que le Scantrad, et est-ce illégal ?

R . Il s'agit d'un manga (au préablement scanné donc acheté), qui est édité et traduit par une team dont tous les membres sont des bénévoles et ne reçoivent donc aucun profit monétaire. Au sens strict du terme, le Scantrad n'est pas légal du fait que nous ne disposons pas des droits d'auteur, mais nos éditeurs français le tolèrent (enfin, pour encore combien de temps ? :p) du moment que nous scantradons pas un manga licencié en France.

 

Q. La Shiro To Kuro, késako ?

R. La Shiro-To-Kuro, ou littéralement du Blanc au Noir, est une team de scantrad crée le 01 Févrirer 2010 par Mist et Djidane. Sa principale activité est le scantrad comme vous pouvez vous en doutez, mais la team s'est récemment tournée vers le fansub également.

 

Q. Traduisez-vous des mangas licenciés ?

R. Non, nous ne faisons que des mangas qui ne sont pas encore parus en France. Si par hasard un des mangas que nous sommes en train de traduire se voyait licencier, nous laisserons toutefois le chapitre 1 afin de le faire découvrir à un maximum de personnes et ainsi les encourager à aller acheter le manga une fois sorti en librairie. Bien sûr, inutile de préciser que ce ne sera pas le cas pour les oneshots.

Q. Pourquoi est-ce que je n'arrive pas à télécharger les chapitres ?

R. Outre les liens morts, si après l'annonce d'une sortie, vous n'arrivez pas à télécharger le chapitre sur le site, c'est que nous ne l'avons pas encore mis en ligne. Ils sont d'abord disponibles sur le forum (uniquement aux membres inscrits), et ensuite sur le site (une période variant de 3 à 5 jours). Pourquoi ? Eh bien, dans le simple but de développer un esprit communautaire, nous ne voulons pas être un site où l'on leech à tout va.

Q. Pouvez-vous sortir les chapitres plus rapidement ?

R. Nous sommes conscients qu'attendre la sortie des chapitres est pénible, mais nous faisons de notre mieux pour vous sortir un maximum de chapitres, alors c'est inutile de venir quémander. Les membres de la team ont aussi une vie en dehors du scantrad, alors nous vous demandons de prendre votre mal en patience.

Q. Pouriez-vous traduire tel ou tel manga ?

R. S'il est licencié : Jamais. Sinon, s''il n'est pas déjà pris par une autre team et que les membres de la team acceptent alors oui. Pour cela rendez-vous dans la partie [Propositions] du site.

Q. Pouvons-nous vous rejoindre dans la team ?

R. Oh que oui, et ça sera avec plaisir ! Si cela vous intéresse, rendez-vous dans la partie [Recrutement] du site.

 

Q. Can I retranslate your releases into other languages ?

A. Please make sure the scans belong to us first. If we used another team’s scans, you have to ask for that team’s permission. After that you can ask us if you wish to use our translations.

 

 

If you wish to translate one of our projects in another language, please send an email to Haru x^-^x

stk.scantrad@gmail.com

 

If you are planning to do a joint with another team, both of the teams should ask us for our permission.

 

Our rules are simple:


- Don't remove our credit pages.


- Please add a link to us on your website.

 

Under no circumstances can you allow another team to use our scans without our permission! Anyone who wants to use them should just ask us.

 

Thanks for your understanding.

 

 

Partager cette page

Repost 0
Publié par